И вот он настал – этот День, который мы так ждали! Мы – кому бесконечно дорога Культура Отечества, ее великая Литература! Мы – кому с детских, юношеских лет близки радости и страдания, прозрения и думы так рано покинувшего нас великого Русского Поэта! Мы – кому невыносимы боль и муки нынешнего дня Отчизны!
И я не могу не вспоминать:
…В наш век изнеженный не так ли ты, поэт,
Свое утратил назначенье,
На злато променяв ту власть, которой свет
Внимал в немом благоговенье?
Бывало, мерный звук твоих могучих слов
Воспламенял бойца для битвы;
Он нужен был толпе, как чаша для пиров,
Как фимиам в часы молитвы.
Твой стих, как божий дух, носился над толпой;
И отзыв мыслей благородных
Звучал, как колокол на башне вечевой,
Во дни торжеств и бед народных.
Но скучен нам простой и гордый твой язык; —
Нас тешат блестки и обманы;
Как ветхая краса, наш ветхий мир привык
Морщины прятать под румяны...
Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк?
Иль никогда на голос мщенья
Из золотых ножон не вырвешь свой клинок,
Покрытый ржавчиной презренья?..
О, сколь многое хотелось бы, могла бы сказать, вспомнить в этот день!..
…Держу в руках старенькую записную книжку 50-х годов, где «окошечки» чуть ли не каждого дня заполнены… стихами Лермонтова! Перечитываю признания в своих рассказах, эссе:
«В дневниках, записных книжках – тайная страсть – Лермонтов. В 16-20-ть – главный, несравненный, единственный. Но он в тогдашнюю эстраду не вписывался, во всяком случае то, чем переполнялись дневники...»; «Впрочем, "было бы смешно, когда бы не было так грустно"...
Это уже – Лермонтов. Самый любимый – в юности. Но как не повторяла его – взрезавшее:
Делись со мною всем, что знаешь,
И благодарен буду я.
Но ты мне душу предлагаешь –
На кой мне черт душа твоя? –
не усвоила. Не приняла…
А вы – "как дошла до жизни такой?"
Вот так и дошла: не на дорогу, не по сторонам глядела. В книгу».
И – «споры» с ним, для меня – живым! – в моем одиночестве:
* * *
Делить веселье – все готовы:
Никто не хочет грусть делить.
М. Лермонтов
– Какая смешная ошибка!..
А, впрочем, веселье – пожалуй...
Но – истую, чистую радость,
Увы, разделяет не каждый.
И чтоб ни крупинки обиды:
«Вот мне не досталось такого!»
И чтобы искрящимся светом
На смех твой тотчас отозваться...
А в 2014-м, накануне 200-летия, – снова сбылось! –
…И пища многих будет смерть и кровь;
Когда детей, когда невинных жён
Низвергнутый не защитит закон…
И я, вспомнив его «Акаций белых два куста...» (хоть средь ночи разбуди, попроси, продекламирую из Мцыри без запинки), в отчаянии:
…Зачем, о Господи, Ты дал дожить? –
Любой из хворей – счёт, увы, – немалый –
Мог в немощи постылую добить.
Зачем, о Господи, Ты дал дожить?
Зачем отныне чудный дух акаций
Одессы? Май – победный, алый?
…Сожженные, истерзанные братья,
Сестренки… Дети – скачущие «наци»?!.
Зачем отныне чудный дух акаций?..
А потому попрошу у Господа сил лишь на то, чтобы рассказать об отношении великого Поэта Украины Т.Г. Шевченко, чей двухсотлетний юбилей мы с искренней любовью отметили в марте, к М.Ю. Лермонтову. Разумеется, не смогу исчерпать тему…
«Нaш великий Лермонтов»
В Дневнике и письмах Т.Г. Шевченко вспоминает многих русских поэтов, писателей, их строки. Это и Пушкин, и Тредьяковский, Жуковский, Вяземский, Кольцов, Крылов, Козлов, Соловьев, Аксаков, Афанасьев-Чужбинский и др. Конечно же, – Гоголь. Полностью переписывает в дневник особо понравившееся: перевод Бенедиктова из Собачьего пира Барбье, стихи А. Хомякова Кающаяся Россия, Ф. Тютчева «Эти бедные селенья…» и др.
Но более всего записей о М.Ю. Лермонтове.
17 июня 1857 года Тарас Григорьевич запишет в своем Дневнике:
«Ничего не может быть в жизни слаще, очаровательнее уединения. Особенно перед лицом улыбающейся, цветущей красавицы матери природы. Под ее сладким, волшебным обаянием человек невольно погружается сам в себя и видит бога на земле, как говорит поэт» [1, 5].
Конечно же, он вспомнил стихи М.Ю. Лермонтова 1837 года «Когда волнуется желтеющая нива…», строчки:
…Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе, –
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу бога...
Нет-нет! – никаких разногласий! Остановлюсь на мгновение, и предложу почитать Камиля Тангалычева, его эссе: Лермонтов читает Россию, утверждение: «Только поэзия может поселить Бога на земле» [2].
20 июля 1857 года Тарас Григорьевич, вспоминая Ильинскую ярмaрку 1845 года в Ильин день в Ромни:
«И московских цыгaн тогдa же я в первый и в последний рaз слышaл и видел, кaк они отличaлись перед ремонтерaми и прочею пьяною публикою; и кaк в зaключение своего дико-грязного концертa они хором пропели:
Не пылит дорогa,
Не дрожaт листы.
Подожди немного,
Отдохнешь и ты, –
нaмекaя этим своим пьяным покровителям, что им тоже не мешaло бы отдохнуть немного и с силaми собрaться для зaвтрaшнего пьянствa.
Думaл ли великий гермaнский поэт, a зa ним и нaш великий Лермонтов, что их глубоко поэтические стихи будут отврaтительно-дико петы пьяными цыгaнкaми перед собором пьянейших ремонтеров? Им и во сне не снилaсь этa грязнaя пaродия.» [1, 31]
А 28 июля украинский поэт напишет:
«Ночь. Луннaя, тихaя, волшебнaя ночь. Кaк прекрaсно верно гaрмонировaлa этa очaровaтельнaя пустыннaя кaртинa с очaровaтельными стихaми Лермонтовa, которые я невольно прочитaл несколько рaз, кaк лучшую молитву создaтелю этой невырaзимой гaрмонии в своем бесконечном мироздaнии. Не доходя укрепления, нa кaменистом пригорке я сел отдохнуть и, глядя нa освещенную луной тоже кaменистую дорогу, еще рaз прочитaл:
Выхожу один я нa дорогу.
Предо мной кремнистый путь блестит.
Ночь тихa, пустыня внемлет богу,
И звездa с звездою говорит.» [1, 35]
И какою же болью отзывается сегодня в душе запись в Астрахани, в Публичной библиотеке 13 aвгустa! Позвольте мне это отступление:
«Первaя книжкa "Русского вестникa" зa 1856 год попaлaсь мне в руки. Оглaвление мне понрaвилось. Тaм были выстaвлены именa Гоголя, Соловьевa, Аксaковa – именa, хорошо известные в нaшей литерaтуре. Я рaзвертывaю книгу, и мне попaлaсь литерaтурнaя летопись, читaю – и что же я читaю? Нaшa слaвнaя-преслaвнaя Сaвор-Могилa рaскопaнa! Нaшли в ней кaкие-то золотые и другие мелочи, не говорящие дaже, действительно ли это былa могилa одного из скифских цaрей. Я люблю aрхеологию; я увaжaю людей, посвятивших себя этой тaинственной мaтери-истории; я вполне сознaю пользу этих рaскaпывaний. Но лучше бы не рaскaпывaли нaшей слaвной Сaвор-Могилы. Стрaннaя и дaже глупaя привязaнность к безмолвным, ничего не говорящим кургaнaм! Во весь день и вечер я все пел:
У степу могилa
З вітром говорилa.
Повій, вітре буйнесенький,
Щоб я не чорнілa!» [1, 42]
20 сентября на борту парохода «Дмитрий Пожарский», в виду Нижнего Новгорода:
«Декорaция от тумaнa сделaлaсь еще очaровaтельнее, но рисовaть ее решительно невозможно. Тучки небесные, вечные стрaнницы, пустили из себя тaкую мерзость, что я укрылся в кaпитaнскую светелку и принялся зa свои чувaлы (торбы)» [1, 54].
Почти полгода проживет Т. Шевченко в Нижнем Новгороде. Здесь встретит 1858 год, и 2-го января занесёт в Дневник «Прекрaсное, сердечное стихотворение»: 16-е июля 1857 года (на смерть Беранже) В.С. Курочкина (1831-1875), русского поэта, переводчика Беранже, Мольера, литературоведа, публициста, фельетониста.
Не сомневаюсь, что строки «Великaя скaтилaся звездa», «Певец любви, свободы и рaвенствa / Несчaстным льстил, но с сильными был смел», рефрен: «Угaс поэт – нaрод осиротел», заключительная строфа:
...Нaрод всех стрaн; стрaдaнье, труд,
И слaдких слез нaд звукaми – отрaдa,
И в них, поэт, тебе великий суд!
Великому великaя нaгрaдa!
Когдa, свершив зaвидный свой удел,
Угaс поэт – нaрод осиротел –
не могли не вызвать в памяти Тараса Григорьевича и М.Ю. Лермонтова, и его стихи «На смерть поэта».
Позволю себе подчеркнуть: понравившийся стих включает непреложную истину: «Угaс поэт – нaрод осиротел. / Нaрод всех стрaн…» [1, 69].
Почти полгода проживет Т. Шевченко в Нижнем Новгороде, весною 1858-го прибудет в Петербург:
«В 8 чaсов вечерa громоносный локомотив свистнул и остaновился в Петербурге. В 9 чaсов я был уже в квaртире моего искреннейшего другa М.М. Лaзaревского», – запишет Шевченко 27 марта.
Многие строки Дневника повествуют о братьях Лазаревских. Запись от 29 марта:
«Нa удивление симпaтические люди эти прекрaсные брaтья Лaзaревские, и все шесть брaтьев, кaк один, зaмечaтельнaя редкость! Вaсиль принял меня кaк дaвно невидaнного своего другa. А мы с ним в первый рaз в жизни встречaемся: от земляк, тaк земляк!» [1, 82].
«Пришлите рaди поэзии святой Лермонтовa, хоть один том…»
Вернувшись на 10 лет назад, просмотрим переписку Т.Г. Шевченко. В частности, с братьями Лазаревскими.
Федор Матвеевич Лазаревский (1820 - 1890), его брат Михаил Матвеевич (1818 - 1867), Василий Матвеевич (1817 - 1890), в 1847-м – чиновники Оренбуржской пограничной комиссии. Они первыми разыскали и приветили привезенного фельдъегерем в Оренбург рядового Шевченка; переписывались с ним, всячески помогали.
Василий Матвеевич, к тому же, – писатель (рассказы, повести, роман «Житейские встречи»), переводчик драм Шекспира, собиратель фольклора; с января 1848 года – в Петербурге, с марта – помощник удельного секретаря В.И. Даля в Особой канцелярии министра внутренних дел Л.А. Перовского, родного брата В.А. Перовского, командира Отдельного Оренбуржского корпуса и оренбуржского военного губернатора. Впоследствии Василий Матвеевич работал в министерстве уделов, государственного имущества, внутренних дел, с 1873 года – тайный советник.
Уже в октябре 1847-го Ф.М. и М.М. Лазаревские извещают Шевченка о посылке и письме ему «на имя нашего попечителя Александрийского, – он очень добрый и благородный человек…» [3, п. 50]. Михаил Семенович Александрийский (1810 - ?) – чиновник Орской дистанции Оренбуржской пограничной комиссии, жил с семьей в Орской крепости, помогал поэту, получал его корреспонденцию.
20 декaбря 1847, из крепости Орской, Шевченко пишет М.М. Лaзaревскому:
«С Новым годом, будьте здоровы, дорогой и искренний мой земляче, где вaс бог носит, уже вы в Питере или и до сих пор в Одессе?..» Он просит прислать книг. Жуковского «Одиссею», и –
«Дa уж рaз отцa по лбу удaрить или двa – все едино, хотя оно мaлость и неловко просить кaк нищему, дa что же делaть, если негде взять, – пришлите рaди поэзии святой Лермонтовa, хоть один том, великую, превеликую рaдость пришлете с ним вaшему блaгодaрному и бестaлaнному земляку» [1, 102].
О присылке книг Лермонтова Шевченко просит и черниговского помещика, потомка знатного украинского козацко-полковничьего рода, хозяина имения в Седневе (на р. Снов) Андрея Ивановича Лизогуба (1804-1864). Знаток литературы и искусства, он сам прилично музицировал и рисовал, слыл украинофильствующим либералом, часто проживал в Одессе.
1 феврaля 1848-го Шевченко, в частности, просит его: «…пришлите, будьте добры, и бумaги почтовой и бристольской, ежели нaйдете в Одессе. Еще, не нaйдете ли в Одессе сочинений Лермонтовa и Кольцовa, пришлите поэзии святой рaди» [1, 103].
Лизогуб книг Лермонтова не прислал, но «Пересчитaл, пересмотрел все, все до крошечки цело. И Шекспир, и бумaгa, и крaски, и перочинный ножик, и кaрaндaш, и кисти – все целехонько», – извещает Шевченко друга 7 мaртa 1848-го [1, 103].
Не нашлось книг Лермонтова в Одессе? Не рискнул «друже»?..
Возможно, о Лермонтове просил Т.Г. Шевченко и Варвару Николаевну Репнину (1808 - 1891), дочь одного из героев Отечественной войны 1812 года генерал-лейтенанта российской армии Николая Григорьевича Репнина-Волконского, племянницу декабриста Сергея Григорьевича Волконского, правнучку сподвижника Петра I генерал-фельдмаршала Аникиты Ивановича Репнина, который отличился на поле Полтавской битвы в 1709 году против армии шведского короля Карла XII.
19 марта 1848 года Варвара Репнина напишет: «Извините меня, мой добрый Тарас Григорьевич, что я так долго медлила с присылкою книги «Избранные места» (Н.В. Гоголь, Выбранные места из переписки с друзьями – Л.В.); наконец, я их отправляю, другую же книгу не посылаю не от забывчивости, а от того, что лучше так [3, п. 62; курсив мой – Л.В.]
Но 12 февраля 1848 года М.М. Лазаревский извещает из Петербурга: «Посилаю тобі Лермонтова – да сержусь я на тебе, що не прописав нічого більш; поки я тут іще (мабуть, до марта), пиши про все, що тобі треба із такого, чого нема в Оренб[урзі], а що є там, то все тобі буде од Федора – ради Христа пиши про все, все, чого забажаєш. Уже чи гнівавсь би, чи ні, а послав би я тобі сигар, та боюсь і то посилать прямо на твоє ім’я, більш од того боюсь, щоб петербургский штемпель не кинувся в очі, щоб у тебе не одобрали всього, да щоб ще не запретили і зовсім писать і тобі, і до тебе. Сіє письмо получиш із Оренб[урга]» [3, п. 57].
Однако, в марте Ф.М. Лазаревский из Оренбурга, вероятно, после шевченковского напоминания, напишет: «Що получив, то й посилаю Вам; а що пишуть, що посилають Лермонтова, то сього ще не получив, або в письмі поклепали, або важка пошта опізнилась; коли получу, то гаяться не буду і зараз пришлю» [3, п. 63].
И 20 апреля – к Празднику бы! – книг Лермонтова у Шевченко еще нет. Федор Матвеевич, приветствуя, объясняет: «Христос воскрес! дорогой Тарас Григорьевич, посылаю Вам письмо княжны; «Выбранные места из писем» Гоголя также получены, но я не посылаю их, потому что с ними нужно послать еще Лермонтова и; еще кое-что, а укупорить все это, право, не успею... Кругом виноват перед Вами, любый Тарасе, но коли правду говорить, так виноваты праздники» [3, п. 65].
«Вернулся ли Вaсиль из Питерa? – спрашивает Тарас Григорьевич Федора Матвеевича 22 апреля, – Привез ли он мне то, что я просил (потому что мне вот-вот можно будет рисовaть). Пусть мне хоть словечко нaпишет. Дa еще, если получили Лермонтовa от Вaсиля, [пришлите], может доведется шaгaть в Рaим, тaк я тaм сдохну без книг» [1, 104].
И вот, наконец, 27 апреля cчастливая весть из Оренбурга: «Од Михайла Семеновича (Александрийского – Л.В.) получите Лермонтова і Гоголя – "Выбранны[е] места"» [3, п. 66].
Однако, скорее всего Шевченко получил два тома Лермонтова (изд-во А. Смирдина. – Спб., 1847), затем отобранные у него при аресте 23 апреля 1850 года, лишь вернувшись из Аральской экспедиции в Оренбург осенью 1849 года. Совсем недолго мог он наслаждаться стихами любимого поэта, с которым его так многое роднило!
«Душа поетова святая…»
Под пятым номером в шевченковской Малой книжке, меж стихами начала 1850 года, записаны стихи «Мені здається, я не знаю...» К М.Ю. Лермонтову обращается Кобзарь:
…Де ж ти?
Великомучениче святий?
Пророче Божий? Ти меж нами,
Ти, Присносущий, всюди з нами
Витаєш ангелом святим.
Ти, любий друже, заговориш
Тихенько-тихо... про любов
Про безталанную, про горе,
Або про Бога, та про море,
Або про марне литу кров
З людей великими катами.
Заплачеш тяжко перед нами,
І ми заплачемо... Жива
Душа поетова святая,
Жива в святих своїх речах,
І ми, читая, оживаєм
І чуєм Бога в небесах.
Следующие строки адресованы – считают исследователи – М.М. Лазаревскому:
Спасибі, друже мій убогий!
Ти, знаю, лепту розділив
Свою єдину... Перед Богом
Багато, брате, заробив!
Ти переслав мені в неволю
Поета нашого... На волю
Мені ти двері одчинив!
Спасибі, друже! Прочитаю
Собі хоть мало... оживу...
Надію в серці привітаю,
Тихенько-тихо заспіваю
І Бога Богом назову.
Несомненно влияние М.Ю. Лермонтова на поэзию Т.Г. Шевченко. Во второй половине 1848 года были начаты стихи Пророк («Неначе праведних дітей…»), законченные лишь 18 декабря 1859-го. Не увидеть в них лермонтовского вляния, его Пророка («С тех пор как вечный судия…») нельзя, не покривив душою. И – не о Лермонтове ли? –
…Неначе наш Дніпро широкий,
Слова його лились, текли
І в серце падали глибоко!
Огнем невидимим пекли
Замерзлі душі.
В творчестве Шевченко: в поэмах «Слепая», «Сон», «Тризна», в отдельных лирических стихах мы замечаем особое видение мотивов, образов Лермонтова. И – ничего в том зазорного: переживший на двадцать лет своего ровесника, любивший его, Т.Г. Шевченко не мог иначе.
Два художника – и слова, и кисти – во многом родственны. И родственны… гладиаторам! Меченосцам! Но, увы, невольно служащим в подлые времена – «Бесчувственной толпы минутною забавой...»
Т.Г. Шевченко, создавая рисунок (сепия) по мотивам лермонтовских стихов Умирающий гладиатор, несомненно, был покорен строками:
…Не так ли ты, о европейский мир,
Когда-то пламенных мечтателей кумир,
К могиле клонишься бесславной головою
Измученный в борьбе сомнений и страстей,
Без веры, без надежд – игралище детей,
Осмеянный ликующей толпою!
И пред кончиною ты взоры обратил
С глубоким вздохом сожаленья
На юность светлую, исполненную сил,
Которую давно для язвы просвещенья,
Для гордой роскоши беспечно ты забыл:
Стараясь заглушить последние страданья
Ты жадно слушаешь и песни старины
И рыцарских времен волшебные преданья –
Насмешливых льстецов несбыточные сны.
О, этот европейский мир!..
И еще одно свидетельство увлеченности Шевченко этими непростыми стихами Лермонтова:
И.С. Алексеев вспоминал:
«Брат мій, осавул Уральського війська Л.С. Алексєєв, – тоді ще молодий юнкер, – просто з шкільної лави був призначений до складу козачого загону, командированого на звичайну службу в Олександровський форт. Разом з ним туди ж був призначений його товариш по училищу, урядник О. І. А-н. Прибувши на місце, вони застали у форті Тараса Григоровича Шевченко». Шевченко, «при всій відомій добродушності та м’якій вдачі, відзначався тим, - пишет Алексеев, – що був дуже замкнутий, некомпанійський і справляв враження людини, яка поринула у свої невеселі думи. Незважаючи на це, молодим людям вдалося познайомитись і зійтися з похмурим поетом. Очевидно, йому подобалась їхня молода незіпсованість, безпосередність і необізнаність з темними сторонами життя.
До того ж брат мій добре декламував і згодом часто згадував, як Шевченко, котрому дуже подобалося, як він читав лермонтовського «Гладиатора», часом звертався до нього з проханням: «Ану, прочитай, мій голубе!» Брат, виконуючи прохання, починав декламувати:
Ликует буйный Рим... торжественно гремит
Рукоплесканьями широкая арена:
А он – пронзенный в грудь, – безмолвно он лежит,
Во прахе и крови скользят его колена...
І вірші, і декламація брата, очевидно, справляли на Шевченка сильне враження. Він слухав, похнюпившись, і хитав у такт головою. Та коли, заздрячи успіхові товариша, декламувати починав А-н, Шевченко при перших же рядках махав рукою і відверто прирікав:
– Барабан, барабан!» [4]
Вместо заключения
Говорят, сегодня в Одессе планировалось факельное шествие. Прошло ли, и как – не знаю. Зато я с радостью и надеждой поделилась с вами тем, что знаю.
Знаю также, что два стиха М.Ю. Лермонтова – Узник и Ангел – были напечатаны в Одесском альманахе при жизни поэта, в 1840 году. Их передал редакции ротмистр Станислав Адамович Городецкий, товариш Лермонтова по службе.
Что 2 августа 1841 года Одесский вестник известил: «Здесь получено из Пятигорска прискорбное известие о кончине М.Ю. Лермонтова, одного из любимейших русских поэтов и прозаиков, последовавшей 15 минувшего июля».
А ведь ІІІ-е отделение издало суровый приказ цензуре обойти смерть поэта молчанием! Но одесская газета не только извещает о смерти Лермонтова, но и называет его «любимейшим русским поэтом»! Пример, достойный подражания…
Знаю, что М.Ю. Лермонтов любил Украину, знал украинский язык, ценил украинские песни, юмор, любил рассказывать анекдоты на мові – не мог не чувствовать, не слышать особого колорита!
Знаю, что ребенком дважды бывал с бабушкой в Киеве, а также в Переволочной Прилукского повета (сейчас это Прилукский район Черниговской области), где было имение Арсеньевых.
Знаю и его дивные стихи Марии Алексеевне Щербатовой, рисующие облик прекрасный женщины прекрасной земли:
На светские цепи,
На блеск утомительный бала
Цветущие степи
Украйны она променяла,
Но юга родного
На ней сохранилась примета
Среди ледяного,
Среди беспощадного света.
Как ночи Украйны,
В мерцании звёзд незакатных,
Исполнены тайны
Слова её уст ароматных,
Прозрачны и сини,
Как небо тех стран, её глазки,
Как ветер пустыни,
И нежат и жгут её ласки.
И зреющей сливы
Румянец на щёчках пушистых,
И солнца отливы
Играют в кудрях золотистых.
И, следуя строго
Печальной отчизны примеру,
В надежду на бога
Хранит она детскую веру;
Как племя родное,
У чуждых опоры не просит
И в гордом покое
Насмешку и зло переносит.
От дерзкого взора
В ней страсти не вспыхнут пожаром,
Полюбит не скоро,
Зато не разлюбит уж даром.
Знаю и вдохновенный этими стихами чудный рассказ К.Г. Паустовского: Разливы рек, где так правдиво, так щемяще показана глубокая, чуткая, нежная любовь Лермонтова к детям и старикам-ветеранам!
Знаю и то, что и сегодня в домах и хатах матери, равно любящие, пестующие своих детей, поют им колыбельные песни. Может быть и сродные с «Казачьей колыбельной» М.Ю. Лермонтова и с – «Ой, люлі, люлі, моя дитино…» Т.Г. Шевченка…
И – знаю я: вечевой колокол – не колокол заупокойного звона!
Да звонит Вечевой! Да возвестит Победу Добра над Злом!
Людмила ВЛАДИМИРОВА
10-14 октября 2014, Одесса.
Примечания
1. Автобиография. Дневник. Избранные письма и деловые бумаги автора Шевченко Тарас Григорьевич - RuLIT.Net / http://www.rulit.net/books/avtobiografiya-dnevnik-izbrannye-pisma-i-delovye-bumagi-read-214928-31.html
2. Камиль Тангалычев. Лермонтов читает Россию. / https://www.stihi.ru/2014/05/19/7850
3. Листи до Тараса Шевченка. / Ізборник // http://litopys.org.ua/shevchenko/lystydo02.htm#r1847
4. І. С. Алексєєв. До біографії Т.Г. Шевченка / Ізборник // http://litopys.org.ua/shevchenko/spog53.htm